国外10个最好的翻译软件推荐

最好的翻译软件将帮助你向国外市场交付和推广你的数字资料和在线资产。这适用于从办公室文档到在线资产(例如网页)以及其他各种语言的所有内容。

虽然以前的翻译软件在性能上受到限制,但现代机器学习平台意味着语言的细微差别现在可以得到更好的考虑,从而提高准确性。

尽管许多语音转文字和文字转语音应用程序和提供程序可能会提供翻译服务,而某些转录服务可能会提供翻译服务,但我们将重点关注全球业务所需的更优质的翻译软。

然后,这里有最好的翻译软件平台,以帮助满足你的多语言需求。

我们还精选了最好的数据迁移工具以及最好的思维导图软件以供参考。

最好的翻译软件

  • 1.GlobalLink-企业级的翻译且带有本地化的工具。
  • 2.Pairaphrase-为企业提供文本和音频翻译。
  • 3.Text United-易于使用的翻译和本地化平台。
  • 4.Phrase-本地化专家提供的一个合作平台。
  • 5.Geoworkz-为自由职业者到企业提供翻译服务。

1.GlobalLink

globallink
优点
  • 功能丰富
  • 可长期使用
缺点
  • 产品呈碎片化

GlobalLink通过网站和本地化软件以及专业翻译服务帮助企业完成出色的翻译任务。

该服务提供了一系列用于管理本地化障碍的应用程序。每个应用程序可以独立运行,也可以作为集成的全球化管理系统(GMS)的一部分运行,从而为希望扩展到国外市场的组织全面提高效率。

这些应用程序包括用于启动和维护多语言网站的IT解决方案,提供定制工作流,CMS集成和多供应商管理的本地化平台,翻译记忆库解决方案以及审核门户。还有一个基于Web的管理工具,允许翻译经理修改、查看、搜索或删除现有术语,以保持公司信息的一致性。

如果你的企业正在寻求一种长期解决方案,以翻译通信并打入国外市场,那么GlobalLink提供的丰富服务使其成为值得的候选者。你可以通过网站获取报价。


2.Pairaphrase

Pairaphrase
优点
  • 可处理各种文件
  • 支持音频翻译
  • 覆盖多种语言
缺点

Pairaphrase专注于直接翻译,而不是注重本地化工具,将其专业技术应用于为专业人士翻译57种不同的语言。

该平台的安全文件翻译工具使企业能够一次批量上传和翻译多个文件,能够处理24种不同的文件类型,包括PowerPoint、AutoCAD、Excel、InDesign和扫描文件。还有一个插件可以直接在Microsoft Word和其他Microsoft Office产品中工作。

对于小批量的文本,翻译向导工具允许用户安全地复制和粘贴他们的文本,然后在退出应用程序时清除所有数据,然后将其存储在组织的翻译记忆库中。

另一个方便的功能是配音翻译,它使用户能够上传一个脚本文件,并收到18种不同语言的MP3或WAV文件的翻译版本。Pairaphrase还包括实时协作工具,使团队无论在哪里都能一起工作。


3.Text United

Text United
优点
  • 功能广泛
  • 流畅的用户界面
  • 良好的集成选项
缺点

Text United为你的所有翻译和本地化需求构建了一个基于云的平台。 它汇集了外包的和内部的专业翻译人员,它承诺“一致且高质量的翻译”将超过在同一市场中工作的代理机构所提供的服务。

Text United为团队提供了一个多维度的环境,让他们在整个过程中监测和编辑翻译,共同开展项目。这些项目包括从网站的简单文本翻译到复杂的软件本地化。

它的用户界面简洁、现代且直观,使用户能够专注于他们项目的细枝末节,而不是花时间去弄清楚软件。与第三方平台如Dropbox、Github、Bitbucket、SharePoint和Outlook的整合使其更加便利。

Text United的基本计划也包括诸如覆盖式编辑器、翻译记忆、术语管理、机器翻译和多语种SEO支持等功能,而其他计划则提供更多高级功能,如API支持、数据迁移和平台整合。


4.Phrase

phrase
优点
  • 良好的协作工具
  • 易于使用的用户界面
  • 通知和集成
缺点

Phrase专注于软件和服务本地化这一庞大的任务,使企业能够以简单、快速和透明的方式与翻译人员合作。该平台由API驱动的软件提供动力,从源代码中提取语言数据,并通过在线编辑器使其可用于本地化。

用户通过一个易于使用的仪表板操作他们的项目,该仪表板提供整个翻译过程的实时状态,一目了然。你只需点击几下,就可以跟踪新的任务、缺失的翻译和需要校对的文本。当你离开仪表板时,Phrase允许你通过电子邮件、应用内通知或通过Slack等集成信使接收翻译和评论的更新。

有用的搜索功能可以帮助你调整翻译,该功能可以识别包含某个单词的所有文本资源,以便在多个区域快速修复,而校对功能则使平台上的其他翻译人员可以根据需要快速验证文本。

Phrase的入门计划是针对希望在单个项目上试用该服务的小型团队。Pro计划提供了高级审核工作流,词汇表,上下文内编辑器以及自动翻译,还有其他各种层级可用于无限制的项目。


5.Geoworkz

geoworkz
优点
  • 本地化的工具以及翻译
  • 售卖计划十分灵活
缺点
  • 用户界面有点过时

Geoworkz的翻译软件面向自由职业者,代理商和企业,同时提供一系列支持大规模翻译和本地化项目的工具。

Geoworkz翻译工作区的功能包括一个实时资产工具,该工具可为所有翻译,词汇表和审阅包提供实时更新。它还提供项目管理工具,如资产别名,控制个人或团体对所有实时资产的访问,从而保护客户安全。

该软件附带许多协作工具,包括其实时在线界面,使用户可以查看和评论项目。该服务与GeoWorkz Marketplace集成,GeoWorkz Marketplace是一个多语言专家的工作站点,可帮助你找到资源,服务提供商并与其他订户进行协作。为了帮助你审核平台上的所有内容,报告和分析功能包括用于度量成本,生产率,项目范围等的统计信息。

尽管功能强大,但与其他服务相比,Geoworkz软件感觉有些过时和笨拙,因此在购买之前最好尝试免费试用,免费试用版可供自由职业者和企业使用,并且都单独定价。

不管你是自由职业者、代理还是企业,该软件的定价是根据每月所需翻译的单词数决定的。

其他可以参考的翻译软件

  • 6.Lokalize如其所言,为大小公司进行移动应用和网络内容的本地化和翻译。这项服务允许客户上传本地化文件,然后由他们自己的翻译或Lokalise的专业人士编辑和翻译他们的副本。
  • 7.Transifex是另一个值得考虑的翻译软件,它提供了一个基于云的平台,将网站、网络应用和移动应用本地化。它将社区和团体聚集在一起,从一个地方进行合作,在那里可以分配角色,并对项目进行合作管理,直至完成。
  • 8.Crowdin以开发者为目标,提供基于网络的服务,为移动应用、网络应用、游戏、支持文件等的翻译提供便利,以帮助向全球市场扩张。
  • 9.OneSky是另一个基于云的翻译服务,用于应用程序、游戏和网站的本地化。它翻译的项目有大有小,从自由职业者到企业级,其 “精心挑选 “的翻译团队涵盖50多种语言。
  • 10.MotionPoint专门从事网站和软件的翻译和本地化工作,但也使用 “补充技术 “为社交媒体、销售材料、数字营销和线下使用制作翻译文本。

除此之外,我们还为你推荐了最好的广告联盟。

2000